本期《秋刀魚》獨家探訪5位別具風格的日本當紅插畫家,極簡線條的時尚插畫長場雄、黑色幽默華麗色調的五月女桂子、同時兼具樂團吉他手的暖心代表OKATAOKA、受代官山蔦屋書店大力推崇的新秀Saitoe,以及90後以昭和感漫畫風格衝突視覺影像的山根慶丈,帶領讀者一窺插畫家的工作生活。
Viewing entries in
新聞消息
本期《秋刀魚》獨家探訪5位別具風格的日本當紅插畫家,極簡線條的時尚插畫長場雄、黑色幽默華麗色調的五月女桂子、同時兼具樂團吉他手的暖心代表OKATAOKA、受代官山蔦屋書店大力推崇的新秀Saitoe,以及90後以昭和感漫畫風格衝突視覺影像的山根慶丈,帶領讀者一窺插畫家的工作生活。
2016年4月16日,一場驚天動地的地震,打斷了熊本方圓百里的北九州生活步調,一夕間雖坍塌無數的屋瓦城牆,絲毫擊不垮九州人剛毅的性格。當地人說,「九州的好,在於平凡樸實,什麼都沒有卻也什麼都滿足之心。」近半年的時光重建家園,日子還是要過,九州人臉上沒有過多的倦容,反倒以樂觀爆表的心情,直挺挺的繼續迎接隔日的陽光。《秋刀魚》本次特別推出《熊本報》(The Kumamoto NEWS),帶領讀者們來場深入淺出的熊本之旅!跟著在地人嚐一碗醇厚的熊本拉麵;走訪豐潤街道的山鹿溫泉、八千代座;來到熊本最強公務員「KUMAMON」辦公室,認識這位幽默的幸福部部長;更多充滿笑顏、溫柔且堅毅的熊本人故事就在《熊本報》,讓我們一起為熊本加油打氣!
用熱情如火的泉水,燃燒九州的男子氣概!5天橫跨福岡、熊本、大分、長崎4個縣市,共同尋覓5位「九州男兒」與9座「最後的錢湯」。路途中搭載著九州人奔放的性格,就像是九州拉麵的滋味,鹹的夠味;更像錢湯的溫度,熱卻燙不著身軀,反倒多了點大人味,在太陽落下時泡澡、與澡堂客人聊上兩句,感受在地男子的氣魄。
來到第10期的《秋刀魚》,在臺灣「十」是一個圓滿的數字,正逢夏季出刊,我一直思索要在這美滿的時刻贈送什麼樣的禮物,給臺日之前最好的情誼?或許不是夏日海邊的快感、街道冰品的沁涼,在暑假傾巢而出的旅行者之中,「問候」也許是最好的禮物,無論是來臺的日本朋友、抑或是即將前往日本的你,誠摯的希望大家能用一句簡單卻共通的話語,拉近彼此的距離。於是,我們以「臺語」和「日語」的巧合為出發,有人說「臺語的語感有點像關西腔」,或許這正是將兩地從有趣卻富饒歷史背景的「臺式日語」,帶領大家看見屬於自己家鄉的「原初風景」。
語言,是文化展現的載體,不同於文字的書寫,「說」往往更帶有生活感。透過街坊聊天可以聽見老一輩的用語,走入超商又可以聽見最新流行的詞彙,臺灣融合了荷蘭、西班牙、福建、客家、原住民等語言,十足的「混血」語種,在這之中,又以日語的融入最為巧妙,形成了專屬臺灣的「臺式日語」。站在「文史」面前,我們總是急於評斷是非黑白,但存在於你我之間的話語,悄悄烙印出「歷史」的真實樣貌。