撰文—陳頤華、羅健宏,攝影—Yoshimi Kikuchi、林亭君

如果你的家鄉是一本旅遊書,你會用什麼樣的筆觸寫下這片土地上的故事?以哪張照片記錄文化正在發生的現場?又如何替屬於在地魅力的事物落下篇章?

這幾年,無論日本或臺灣正從地方冒出一株株堅強的獨立地方刊物新芽,不管是免費或販售。來自當地人編輯給當地人閱讀的刊物,或由外地人站在全國性視角介紹當地特殊性的文化誌。

D&D在創立初期曾以「設計」為切面,發行雜誌《d long life design》。2009年改以旅遊為主題,發行《d design travel》。

D&D在創立初期曾以「設計」為切面,發行雜誌《d long life design》。2009年改以旅遊為主題,發行《d design travel》。

一地一冊為目標,自2009年第一本「北海道」出刊以來,已經發行25本雜誌。除了日文版亦發行簡體中文的翻譯版本。

一地一冊為目標,自2009年第一本「北海道」出刊以來,已經發行25本雜誌。除了日文版亦發行簡體中文的翻譯版本。

做為傳遞長青設計理念的D&Department(以下稱作D&D),創立初期就曾以「設計」為切面,發行雜誌《d long life design》,2009年路線一轉,以「旅遊」為題材,成為改版全新風貌的《d design travel》設計旅行誌。

依循深入47都道府縣的精神,從第一期「北海道」就宣告,這是一本別於一般旅遊指南的設計旅行誌,將出版47期,完成一地一冊的目標。在地方誌尚未如此大鳴大放的10年前,D&D的決定可說是震撼雜誌圈,更成為後來許多地方誌的教科書。

帶入「旅行」視角後,至今已發行25期,涵蓋熱門的東京、京都、大阪外,也向岩手、山梨、栃木等地域邁進,鮮明的封面設計與明確的內容編輯,讓許多人開始好奇,販售商品傳遞理念的D&D,究竟是如何在毫無邊際的地方資訊中,做出一本本如此「聚焦」的雜誌?

《d design travel》編輯長神藤秀人語出驚人地說出,「其實,在出發地方前,我們不做功課的。」打破許多人對日本雜誌的印象。

D&DEPARTMENT PROJECT情報編輯部 《d design travel》編輯長 神藤秀人

D&DEPARTMENT PROJECT情報編輯部 《d design travel》編輯長 神藤秀人

因為朋友的推薦,才認識雜誌的boven雜誌圖書館創辦人周筵川表示,第一次翻閱雜誌時,對雜誌企畫力的印象非常深刻。

周筵川表示,《d design travel》用一整本雜誌講一個地方,而且還是以設計的角度去介紹當地文化,完整的架構出一套理解地方的系統,讓不了解這個地方的人,可以透過雜誌深入認識這個地方。他說,「那時候覺得他們好厲害啊!」

讓人欽佩的企畫內容背後,是編輯團隊與當地人緊密合作的成果。從加入編輯團隊以來,神藤秀人走遍17個都道府縣,認為藉由外地人或移住者的觀點為地方帶來刺激,同時也是活絡在地的好方法,「但要讓地方文化持續發酵,就必須靠當地人自身的發展。」

神藤秀人說,「在前往製作新刊前2個月,我們會先在官網上公布下一個地點,並號召當地60人自由報名,等到討論會見面當天,再依照各自興趣分為此6組,討論縣內值得推薦的名單。」

每次新刊發行,D&D都會在渋谷的d47 Meseum舉辦一檔展覽,且在食堂推出限定的地方定食,將雜誌內容實體化。展覽現場也能一賭《d design travel》編輯部的手稿記錄。

每次新刊發行,D&D都會在渋谷的d47 Meseum舉辦一檔展覽,且在食堂推出限定的地方定食,將雜誌內容實體化。展覽現場也能一賭《d design travel》編輯部的手稿記錄。

聲稱自己「不做功課」的神藤秀人也提及,即使工作坊結束當天能搜集到60位縣民所推薦的名單,「但編輯們都盡量讓自己保持『新鮮』。」每回前往地方,連同神藤秀人總是只有2至3位編輯共同採集,固定到當地居住2個月。

往往,第一週會充滿好奇,第二週開始才是真正磨練對地方了解的功力,「為了延續對在地的熱情,通常前7天我只憑藉著自己的雷達去探索,甚至連60位縣民的推薦都不看,全然地把自己投入在當地的體驗裡,往往會有意想不到的收穫。

在成為編輯長前的身分是卡車設計師,歷經日本311災後,看遍往返市區與災區的卡車來回行駛,神藤秀人突然意識到自己是否能讓設計發揮更大的效益,在認識長岡賢明後,認同D&D對Long Life Design的理念,於是加入團隊工作。

最初在d47 MUSEUM擔任「d design travel」相關展覽規劃,擅長將平面立體化的神藤秀人,總能在展桌上生動地呈現當地特色,這番對地方的熱情,讓他決定從展覽規劃轉組編輯部。

d47 Museum旁邊的商店,除了能買到各期雜誌,也能翻閱報紙形式的《d news》,以及採訪過程中所蒐集的相關資料。

d47 Museum旁邊的商店,除了能買到各期雜誌,也能翻閱報紙形式的《d news》,以及採訪過程中所蒐集的相關資料。

神藤秀人同時擔任編輯、策展角色外,也必須身兼販售商品的採購,透過他的視角挑選最原汁原味,且符合設計準則的當地食(飲)品。

神藤秀人同時擔任編輯、策展角色外,也必須身兼販售商品的採購,透過他的視角挑選最原汁原味,且符合設計準則的當地食(飲)品。

從未擔任採訪相關工作,由設計一躍執筆身分,神藤秀人笑說,「我認為編輯與設計本質上是一樣的工作,都是將不同事物用最和諧的方式聚集起來,呈現到眾人眼前。」帶有設計師的眼光、對地方熱誠的心,以及下定決心傳遞地方精神的雙手,神藤秀人雖然說話慢條斯理,少了一些編輯長的銳利,卻多了一份能完整透過《d design travel》記錄地方個性,宛如水一般的特質,溫柔且隨著環境而形塑成當地的形狀。

雜誌完成後,透過全國販售的方式,緩緩地與讀者相遇,而展覽則是快速搭起地方與外地人間的橋樑,無論哪一種形體,書寫或是展示,《d design travel》都為了踏入地方、現地挖掘屬於地方長久存在的設計,呈現眾人眼前,將日本地方的樣貌傳遞至下個世代。


完整報導內容,敬請參閱《秋刀魚》第23期〈用設計向日本地方提案!D&Department Project〉。