撰文—秋刀魚編輯部、翻譯—周芷伊、圖片提供—遠流出版提供
日本人喜歡兔子,在山形縣有玉兔神社、在紀伊半島有著像白兔般的海兔螺等候人們珍藏,廣島甚至擁有一座700多隻小兔的兔子島,或是,每個少女心中都曾經迷戀過《庫洛魔法使》裡的雪兔哥(笑)。不過你知道嗎?當兔子用後腳站立,是為了聽向更遠方的聲音,偶而也替自己在主人面前刷存在感;愛乾淨的兔子會用前腳洗刷雙耳,對了,在日本人心中,堅信兔子長長的耳朵能聽得比別人清楚,因此「兔耳」有「順風耳」的意思,偶爾也帶有探聽別人隱私的意味;有時候兔子也喜歡用小巧的鼻子輕碰主人,是撒嬌,也有可能表示「給我讓開」。
這些兔子飼主愛不釋手的療癒時刻,讓人著迷也讓人想「摸著頭緒」,究竟可愛動物區裡最迷人的角色,隱藏在蹦跳模樣與水汪汪大眼睛背後,究竟講述著什麼兔話?日本插畫家森山標子2016年起開始以「兔子」為題進行插畫創作,一筆一畫療癒著每個想被毛茸茸擁抱的時刻,更透過兔子的各種姿態解讀「兔言兔語」,短短幾年在社群上累積超高人氣,其創作更匯集成熱賣的繪本書籍《うさことば辞典》,今年正式推出中文版《兔言兔語:來自世界各地的可愛兔子用語》,繼續用「可愛」席捲全世界。
來自編輯部的兔子相簿收藏(・ x ・)
不過這所有的愛,都比不上3月3日作為「兔之日」的使命。源自兔子的長耳朵,在日文中「耳朵」讀作「みみ」(mimi),因此3(mi)月3(mi)日念為「みみの日」,也被稱為「兔之日」。如果你擁有獲得聆聽動物的超能力,不妨就在3月3日這一天,試著聽懂屬於兔子療癒國度的語彙,跟著日本越洋採訪一睹日本插畫家森山標子如何從兔子身上擁有治癒人生的魔法!
Q:從 Instagram 可找到最早的作品是 2014 年的兔子刺繡,接著是畫作,請問你是出於什麼動力,促使你長期創作跟兔子有關的繪畫作品,且樂此不疲。你想對讀者、粉絲傳達什麼呢?
希望呈現兔子的本色!這是我創作的原動力。市面上的兔子插畫大多是擬人化的,兔子穿著人類的衣服,像人類一樣生活。我覺得這樣的畫不像是兔子。我飼養的兔子就算不穿衣服、不綁緞帶,光是那美麗的毛色,外型就已經很完美了。就算不像人類一樣運動或料理,牠們也跑跑跳跳,而且自然而然知道什麼蔬菜好吃。我愛的就是這樣原原本本的兔子,這也是我想傳達給讀者的理念。
Q:你的作品經常描繪兔子與人相伴的畫面,可能是抽象的童話風格、也可能是兔奴再熟悉不過的日常,而且兔子的表情、動作都相當細膩,請問你是如何累積相關的創作點子呢?
我小時候家裡並沒有養兔子,沒想到動物和人之間可以如此心靈相通,讓我每天都充滿感動。基本上我的靈感都是來自和兔子生活的日常,除此之外我覺得加上一些譬喻會更有趣,因此總是在找有什麼適合的譬喻。希望能畫出讓讀者和有養兔子的粉絲們覺得「這就是在講我!」的作品。
Q:本次出版的《兔言兔語:來自世界各地的可愛兔子用語》一書中,介紹關於飼主、日本以及全世界與兔相關的詞彙,在以寵物(或兔子)為主題的出版品中非常罕見,究竟企劃發想起源為何呢?是如何開始的呢?與出版社「グラフィック社」編輯部的合作又是如何進行呢?
目前為止我接觸過很多不同類型的工作,但出書是最有成就感的,真的很開心。我非常幸運能參與這個企劃,希望能透過這本書,讓喜歡兔子的人的世界更開闊。企劃是由グラフィック社編輯部的O小姐發想的。我接到邀請時,立刻覺得這一定會是一本有趣的書!她精彩的點子讓我深受感動。書中大多數的詞彙,也都是由她研究蒐集而來的。
Q:你曾提及,初次聽到「binky」這個為兔而生的詞語,即感到強烈共鳴。書中收錄的詞語絕對是一時之選,請問有沒有令你印象深刻,但最終可能因篇幅或畫面考量而未收錄的詞語。
如果有機會的話,我想介紹各種英文的「兔子飼主的兔言兔語」,特別是「Binky free」這個詞。
這是兔子去世時,在SNS(社群媒體)上大家常會送給飼主的詞,類似兔子版的「R.I.P.」。
去年我的愛兔「回到月亮」時,也收到很多來自網友們的「Binky free」,讓我安慰許多。擺脫了疾病,相信牠現在一定在月亮上自由自在地玩耍。
Q:書籍出版後,是否有來自兔奴讀者的特別回應呢?
「沒錯我知道的兔子就是這樣」和「好多沒聽過的詞好有趣」,我常收到這種兩極化的感想,自己也感到很困惑。
前者應該是來自有養兔子的同好,因此對書裡的情境有共鳴吧?後者應該是好奇心旺盛的讀者,謝謝他們津津有味讀到最後。
Q:無論透過畫作或文字間接透露兔子的小宇宙,可能是他們的生活習性、價值觀、本能反應,甚至是跟著你進到兔子的哲學世界,請問你眼中的兔子是如何呢?
我覺得兔子比人類更直覺,不會迷惘,正確且充滿自信地活著。這大概就是兔子的野生習性吧!
牠們有很多值得我學習的地方。
Q:中文版特地邀請也曾養過兔子(名字是球球)的譯者郭家惠小姐擔任本書翻譯,她的兔子已在數年前歸月(用來表示兔子離世),但她出遊時仍會帶著球球的照片合影留念,因為永遠是一家人。你相繼飼養 Blanc 和 Lamp,有沒有想要與讀者分享的心情呢?
我對郭小姐的經歷感同身受,很高興能由她翻譯此書。Blanc是一隻非常親人、不怕人類的兔子。以前我外出時,曾把Blanc託給朋友兩天。當時朋友也說Blanc很親人、很好照顧。不過回到家後,Blanc一直跟前跟後黏著我,還很用力地用頭抵著我的手腳,好像想要我摸摸牠。表面上Blanc好像跟誰都能混熟,其實牠最愛的還是我吧!
關於 森山標子Shinako Moriyama
插畫家。現居福島縣。2016年開始以兔子插畫家身分展開創作。插畫作品出現於雜誌、書籍、繪本等等。名列《日本當代最強插畫2020:150位當代最強畫師豪華作品集》。主要著作有「想睡的兔子(ねむねむ こうさぎ)」、「兔子跳跳(こうさぎ ぽーん)」等書。
作者|グラフィック社
繪者|森山標子
譯者|郭家惠
出版者|遠流出版