按讚「いいね!」變成「ええやん!」、留言「コメントする」則是「つっこむ」、分享「シェア」就是「わけわけ」。
正在學習日本語、或是有在 Twitter 上追蹤日本資訊的讀者,也許會發現,今天大家都在討論這個話題,Facebook 的語言選擇欄目之中,突然多了一項「日本語(関西)」的選擇,您沒有看錯、這也不是愚人節惡搞,似乎也非期間限定推出的特別企劃,的確是由 Facebook 正式推出的臉書關西腔版,代替「いいね!」講著「ええやん!」好像進入《多謝款待》的大阪啊,只是一個「讚」的改變,卻能感受到當地人的口氣和風俗,語言真是太奇妙了。
從 Facebook 設定語言選單中可以找得到「日本語(関西)」的選項。
總覺得換成關西腔版本之後,每一次按讚都會想要跟著唸「ええやん!」。
Facebook、迷わず関西弁にupdateしたで。めっちゃうれしいー。久々に関西弁爆裂したる!(たまに関西弁しゃべりだすと、普段使わん関西弁飛び出すから注意な) pic.twitter.com/9RKiC9d9BS
— 田中 伶 (@TanakaRei_vd) 2014, 10月 8
Facebook、関西弁verにしたらなんかすごいww
かわいいかもしれないwwww pic.twitter.com/iNoPVz8ReD
— まきあ~と@兎耳団✌雨合の衆 (@music39nano) 2014, 10月 8
関西弁で Facebook http://t.co/r8LWdV3Rwi pic.twitter.com/XBG5k0HOcj
— インターネットコム (@jic_news) 2014, 10月 8
Facebookを関西弁にできらしく、面白そうだからやってみたらエライことになった。
「なにしてるん?」って。 pic.twitter.com/aDhLWbFRq8
— ムラヤマ ユウスケ (@muraweb_net) 2014, 10月 8